Con buenos comentarios incluso por parte de usuarios de Latinoamérica.
- Víctor Gómez como -Izuku Midoriya
- David Jenner como -Katsuki Bakugou
- Jordi Navarro (Naro) como -Shoto Todoroki y Tomura Shigaraki
- Irene Mirás como -Ochaco Uraraka
Estos han sido los comentarios del director sobre el estreno de la temporada 4 con doblaje.
No ha sido fácil, pero ya tenemos parte de la T4 de My Hero Academia, d nuevo conmigo a los mandos. Creo q esta temporada tiene el mejor doblaje d la serie hasta la fecha, con algunas de las voces más icónicas de nuestro país. ❤️
— Jordi Naro (@jordinaro) November 5, 2025
Seguimos avanzando. ¡Plus Ultra! @crunchyroll_es https://t.co/DEkgHXZM6H
España ¿le ganaste al doblaje latino? pic.twitter.com/gfxYzKgcFj
— la madre tuya (@SDF2603) November 8, 2025
La actuación de Victor Gómez como Deku combinado con la dirección de @jordinaro... Sencillamente cine 🚬 pic.twitter.com/ffyB6SMOl0
— Tripalosky (@elacerjoker) November 7, 2025
Así que así se siente estar celoso por un doblaje 😥🤡 https://t.co/vfLK4U9PQq
— 🇲🇽Roger Manuel 🇲🇽 (@Rogemanuelchitz) November 9, 2025
España nos acaba de ganar, el doblaje latino de Boku no hero, es de los peores jamás hechos https://t.co/95ztCgs4GQ
— MTreex4 (@MTreex4) November 7, 2025
Por momentos, el doblaje de España supera al Latino, especialmente en BNHA (que tiene una dirección de doblaje horrorosa) y en Jujutsu Kaisen (que jodido buen doblaje el de JJK en España) 🛐 https://t.co/dFjRe9Z4r8
— Alex Maker (@AlexMaker11) November 8, 2025
Nah amigó, los españoles se han superado en cuanto a doblaje, MHA entra en los top mejores doblajes junto a Dragon Ball Super, Jak and Daxter y God Of War ✋🗿🤚 https://t.co/wDJWyqBqXz pic.twitter.com/YfgSmdhiBG
— DanielKlonoa2004 (@Klnoa2004Daniel) November 7, 2025
Boku no Hero Academia🤝Dragon Ball Z Kai🤝JoJo's Bizarre Adventure
— Décimo-GX 🇨🇱 (@Decimo_GX_2K) November 9, 2025
Dios Mio, el Doblaje Castellano tiene una calidad MUY SUPERIOR al Latino https://t.co/oBdSIovepZ pic.twitter.com/EvKVVFcEeo
No cabe dudas que España a mejorado mucho a la hora de hacer doblaje, estaremos atentos a más información.Increíble que España tenga un doblaje abismal, se nota la mejoría que hicieron los españoles a My Hero Academia, mientras que nosotros, todavía sigue igual de mal, solo porque cierta empresa de la cañada, no quiere mejorarlo https://t.co/fjLMyQ24Kl
— El Tweet de Julián (Nejire Mode) #VamosGuate🇬🇹 (@Uds314oficial) November 7, 2025

